Mes amis! Mon blog ne travaille plus parce que DivShar, ou sont places tous ces musiques a termine parait-il, son existence. Je ne peux plus faire ecouter a vous ces musiques que j'aime et que je veux partager avec vous. Peu a peu, je promets de les faire telechargeables, comme tout est sur mon PC, et je le chargerai sur le HOST.
S'il y a quelqu'un qui sait un lieu au net, ou on peut mettre de la musique gratuitement pour l'inserer sur le site ou le blog en forme de playlist qui joue, signalez-moi sur mon Google+, ou sur
vana.tartu@mail.ee

....................................................................................................................................................................................................................

samedi 9 février 2013

Поль Серж Какон - Варшава

 En français                              Eesti keeles

Ниже, под картинками и моими мемуарами, ты найдешь все слова с этой пластинки, в моем переводе, который, увы, совсем подстрочник.

Посети так же и сайт Поль Сержа.

                                             

    Поль Сержу я должен всей идеей создания своего музыкального блога, и который перед тобой. Пластинку, которую ты слушаешь, я откровенно украл из Генерального Консульства Франции в (еще) Ленинграде, куда я ходил по четвергам на вечера французской культуры. Мне не стыдно теперь, спустя 30 лет, признаться в этом. Эти песни сопровождают меня всю мою жизнь, и вот уже несколько лет, как эта украденная мной пластинка звучит в Интернете для всех, кто хочет тоже услышать ее. Увы, пластинка затерлась и щелкает. А может быть, истерся уже этот файл от того, как часто я его слушаю. Не знаю...
     Было это, если я не ошибусь, в 1983 году. В те годы железного занавеса это было удивительно. Я,по определению невыездной, -- и как диссидентствующий элемент, и как студент вообще, --  мог раз в неделю пересечь границу и оказаться в гипотетической Франции. В Питере, но на французской территории. Это было само по себе уже как бы узким лазом за границу. Эмиграцией в миниатюре. Кто не жил в России/СССР в те годы, кто не мечтал об отъезде -- хоть куда угодно, хоть на Мадагаскар, -- лишь бы из Союза вон  - тот скорее всего не поймет, ЧТО это значило тогда. 
    Слова Поля Сержа из песен, которые ты сейчас слышишь, проникли внутрь меня, они стали частью меня. Естественно, я их знаю наизусть, и уже дольше, чем половину жизни. Эта тема вечного и неустанного поиска своего дома, без всякой надежды когда-то его найти - эта красная нить всей пластинки переворачивает душу. И его особенный, удивительно красивый и неподражаемый французский язык!
    Мой "дебют" в Интернете начался с блога, который содержит одну единственную страницу, и на котором - только эта пластинка, с моим переводом ее слов на эстонский и на русский. Находится этот блог здесь, http://pol-serge.blogspot.com/ ,  и я его не собираюсь ликвидировать, хотя и делаю сюда его копию на 3х доступных мне языках. 
    С июля 2008 года и по сегодняшний день, тот блог посетило 579 человек. Его статистика очень интересна и неожиданна, и я привожу ее. Все это - статистика Гугла относительно того старого блога.

Посещения слушателей Варшавы Поль Сержа с июля 2008 года, когда я открыл доступ к готовой страничке. Цифра посещений - помесячная. 



География слушателей Варшавы Поль Сержа. Чем зеленее страна, тем больше слушателей.

    И еще подробнее о географии посещений. Статистика представлена Гуглом, на платформе которого находится блог.
    Неожиданно то, что больше всего посещений было из Соединенных Штатов, хотя в текстах и отсутствует английский язык, чтобы по ключевым словам случайно набрести на страничку. Следующей идет Россия - хотя артист и не русский. Посетители из Эстонии - вполне вероятно, мои знакомые. А вот из Франции послушало Варшаву даже меньше народа, чем из Японии. Такое распределение посещений я ничем не могу объяснить.

EntréePages vues
États-Unis
381
Russie
59
Estonie
33
Ukraine
28
Japon
18
France
14
Allemagne
10
Pologne
7
Espagne
4
Italie
4


Я снова благодарю Поль Сержа за песни, которые он вечность назад спел (для меня?).  И я снова предлагаю послушать эти песни с незабываемыми словами.  Слова читай в моем недостойном переводе, ниже, под картинками. Под текстом песни L'HOMME DE SAINT MALO ты найдешь видео с исполнением этой же песни, и Поль Сержем, недавно.


















a1 ВАРШАВА

Варшава, ночь, я, возможно, немного перепил
Я уже не знаю, я ли видел то, что я видел
Здесь дует такой ветер, что дрожат статуи
Как будто само безумие бродит по улицам
В Варшаве

Вдруг статуи на своих мраморных постаментах
Начинают играть для меня балет мертвецов.
Меня настиг плач, я бешусь имне стыдно,
Но мне нет смысла рассказыватьвам
Что в Варшаве…

Я взял Еву за руку, я сказал, Пойдем куда- нибудь
Я не могу больше сделать шагу, мне так холодно в сердце.
Пойдем пить или танцевать, уведи меня, прошу тебя,
У меня так много братьев вземле здесь, в Варшаве…

Тогда мы отправились в одно молодежное кафе.
Ночь и будущее шептались там между собой.
Я сказал, Эти молодые люди, если не забудут историю,
Конечно станут сильнее барьеров
Варшавы

А потом встал день над туманом и алкоголем.
Маленькие дети возвращались в школу.
Мы были так потеряны в том осеннем утре,
Что я взмолился, Боже, сделай так, чтобы больше никто, никогда
В Варшаве…



a2 ЖИЗНЬ АРТИСТА

Мы пообещали друг другу, что достанем луну,
Чтобы дать прохожим ее бесчисленные пылинки,
Блестки ее мечты и все золото Сатурна,
Что мы станем Римбо, или Шарло, или Превером.

И я пошел за тобой, и игра была сделана;
Так бросаются однажды вечером в незнакомые обьятия.
Вот уже которое утро, в нашей смятой постели,
Я спрашиваю себя, почему же я пришел.

Сколько раз я говорил себе
Видя, какие мы оба грустные,
Один из нас лишний здесь,
Это или ты, или я- жизнь артиста.

С моей- то рожей, мог ли я быть верным?
Ты хотела сделать из нас сборник поэм.
Чтобы я был твоим смычком, ты- моей виолончелью,
На которой я играл бы вечное Я Тебя Люблю.

Ты говорила, что мы можем вернуть детство
Тем, кто продал его за пустую зарплату.
Ты хотела, чтобы я говорил о страданиях,
Когда я стоял онемев, глядя на море.

Сколько раз говорил я тебе
На самой середине пути,
Хватит, поиграли, до свидания и спасибо,
Продолжай одна жизнь артиста.

Надо, чтобы быть сильным, рычать вместе с волками.
Мне хорошо так говорить, но я не умею.
Только заслышав их крики, я повсюду ищу тебя,
Так как играть с тобой, это все, что я умею.

Когда ты, наконец, тут, посреди цирка,
Морда в муке, вся в золотых блестках,
Я отдал бы за тебя все Америки,
Если бы они когда-то существовали, если они еще есть.

Сколько раз мы говорили друг другу,
Надо же дальше существовать,
И так как мир- это комедия,
То тем еще и лучше жизнь артиста.



a3 ПИРАТЫ

Пираты, которые ее видели, не захотели нам сказать,
Что она рычала так громко и пряталась так далеко,
Что они искали ее с килей пьяных кораблей,
Поймали ее, ослепили и так крепко любили.

Что это ради нее они открывали острова,
Чтобы там разодрать бурдюки и расплескать вино,
И земля опьянела от этого, и дикие звери обезумели
И прыгнули к ним на колени, приняв себя за собак.

Пираты, вернувшись, не захотели нам сказать,
Что они гладили ее живот и ее волосы.
Что на их татуировках красовались жуткие слова,
Любовь, море, смерть, но ни хозяина, ни бога.

Потом они снова отправились в путь, под претекстом Америки
Так и не протрезвев, они тащились к порту,
Бросая проходя голодным мальчишкам
Идеи о прекрасном и золотые монеты.

Пираты состарились в тихих трущобах,
Больше никогда не взглянув в сторону моря.
Другие сошли с ума, изобретая на островах
Новые теоремы для перевернутого мира.

Потом была История, потом было и худшее,
И убийства, и волны пиетета.
Но пираты так никогда и не захотели нам сказать,
Что все это было ради бляди, имя которой Свобода.



а4 ЛИС И ЛИСА

Лис и Лиса
Слишком стары для путешествий
Поэтому по вечерам они болтают
Сидя у камина.
Я страшно беспокоюсь,
Сказала Лиса в тревоге,
Малыши так далеко отсюда
И столько ловушек их подстерегает…

Иди, сказала она ему вдруг,
Потому что, видишь же, я старею,
Иди посмотри, все ли у них хорошо,
Я потеряла от этого сон.
Он взял свою трость и шляпу
И отправился рано утром.
Один соловей у ручья
Пел любовную песню.

Он шел, как потерянный,
По следам своей молодости.
Кто этого сам не испытал,
Не знает, как больно
Идти назад
Уже пройденный путь,
Когда знаешь, что вокруг зима,
Когда ищешь своих малышей.

Разговаривая с химерами,
Он встретил, как предзнаменование,
Старую морскую птицу,
Которая сказала ему на своем языке,
Во имя твоей хитрости и моих крыльев,
Я не понимаю твоего путешествия.
Ты, который прошел столько дорог
И награбил столько сыра.

Лис приветствовал ее
Широким взмахом шляпы,
И вернулся к себе,
Не добавив ни слова.
Обнимая свою Лису,
Он сказал, Дорогая, все хорошо.
Малыши, даже если тебя это тревожит,
Должны идти своей дорогой.

Он сел к камину,
Перед пламенем, с горящими глазами.
Иди знай, что он перебирал в уме
Сжимая трубку между зубов.
Так кончается история,
Которая дала мне подумать,
Что это ужасно, старый лис,
Глядящий на танцующее пламя.



а5 ПАРЕНЬ ИЗ СЕН МАЛО

Этот порт был похож на все порты мира
С маленьким кабачком и его блондинкой официанткой.
Попугай на жерди, девицы, матросы,
Все пьют за здоровье парня из Сен Мало.
Парень счастлив, для него это фантастика,
Обезьяна сидит на музыкальном ящике.
Рыжая девица в стороне поет тонкую mélo
О прекрасной истории любви, где она бросается в воду.

Да будет жизнь, да будет любовь,
Время любить так коротко.

Холодно, и снаружи дует дьявольский ветер,
Когда вдруг вошел потрясающий тип.
Морда апостола, как две капли воды,
И вдруг, и вдруг все изменилось в бистро.
Будто ангел пролетел, воцарилась тишина.
Апостол, пошатываясь, направился к стойке.
Никто в зале не спускает с него глаз.
Попугай, воспользовавшись случаем, крикнул Черт возьми.

Да будет жизнь, да будет любовь,
Время любить так коротко.

Тип, который перепил, и уже плохо соображал,
Вдруг рявкнул Человек произошел от обезьяны!
Что стало причиной чертовской заварушке,
Со своими за и против, и с подъемом штандартов.
Происходим ли мы от обезьяны, или не происходим вообще,
Всегда найдется кто-то, кто готов набить за это морду.
Как часто мы видим невинные слова,
Реющие на знаменах кровавых битв.

Да будет жизнь, да будет любовь,
Время любить так коротко.

Потом они успокоились, ни победители, ни побежденные,
Обезьяна спокойно показывала всем зад.
В качестве перемирия и философии
Заказали выпить парням и девушкам.
И все началось заново, как будто ничего не произошло.
Рыжая изо всех сил снова принялась петь,
Давайте, танцуйте, парни, это куда как веселее,
Выпьем за здоровье парня из Сен Мало!



 b1 УУ УУ ВЕТЕР

Со своей белой бородой и волосами пророка,
Возвращаясь ниоткуда, он пролетал над нами
В час когда безумие стучится в окна,
В час когда дети подчас боятся волка.

У, У, ветер…
Знаете, ветер… Он лишает ума.

Не слушай его, говорили мне когда-то,
Не доверяй, малыш, словам его песен.
Он крадет секреты из сердец школьниц
И вкладывает сумасшедшие мечты в сердца мальчиков.

У, У, ветер…

Как вы догадываетесь, я дал себя унести.
Однажды вечером, когда он возвращался с другого конца земли,
Он сказал, Пойдем, малыш, я забрался не ожидая
На его широкие плечи, и пересек море.

У, У, ветер…

Сколько раз я видел, как он лжет в других дверях,
И как становятся морщинистыми лица от его ласк,
Но я так и не узнал, куда же он уносит
Любовь, друзей и детские мечты.

У, У, ветер…

Это было в моем детстве и в моем золотом возрасте,
Я так и не знаю, вернулся ли я оттуда.
Мир таков, каков он есть, а я все еще мечтаю,
И поэтому у меня вид человека, упавшего с луны.

У, У, ветер…



b2 КОГДА Я СТАНУ БОЛЬШИМ

Когда я стану большим, я буду корсаром,
А ты скажи, Люлю, что ты будешь делать?
Я пойду рыбачить на китобойное судно.
Может быть, однажды мы встретимся.

Когда я стану большим…

Я, говорил Жожо, я поеду в Техас.
У меня будет лошадь, я не буду бояться никого.
Не надо быть первым в классе,
Чтобы стать потом великим вождем индейцев.

Когда я стану большим…

На школьной скамье хорошо было мечтать,
Но сколько мальчиков, сколько капитанов
На своих корабликах так никогда и не сходили
На Вера Круз и к далеким островам.

Когда я стану большим…

Люлю сегодня, маляр на Монпарнассе,
Носит летом и зимой каску матроса.
Бывает, он к ночи такой усталый,
Как будто тащил старого кашалота.

Когда я стану большим…

У Жожо, знаете, так и не было лошади.
Его личный Техас оказался не дальше
Субпрефектуры, где он прилагает немало усилий,
Чтобы не стать животным, поедающим сено.

Когда я стану большим…

Что же до меня, я сомневался и делал глупости,
Я путешествовал, я смеялся и делал вид, что смеялся.
Я хотел бы порой навести порядок в моих чемоданах,
Но это другая история, чем взяться действительно за это.

Когда я стану большим…

Куда же прячутся мечты, что посещают
Сон малышей, воображающих свое будущее?
И какие горизонты удовлетворяют их,
Когда они становятся старыми, чтобы не умереть?

Когда я стану большим…

Я думаю ,что это как те падающие звезды,
Брошенные в океан разгневанными богами,
И которые дети, в час отлива,
Находят превратившимися в морских звезд.

Когда я стану большим…
А становишься ли большим?



b3 НОСТАЛЬГИЯ

Это женщина в черном
Из складок Испании,
Живот гитары
Под длинными бледными пальцами,
Пронизанный любовью,
Когда движутся тени,
Как под конец дня
Память вдовы.
Ностальгия.

Это Лорка из баллад,
Слепой уличный певец
В подворотне в Гренаде,
Когда остается на улице
Лишь один пьяный мужик,
Который уже не знает, что сказать.
Тогда я волен вспомнить
Про ностальгию.

Это когда чайка
Говорит вам об одном детстве.
Берег океана,
Отплывающие корабли…
Это болезнь уезжать,
Которая напрасно ищет смысл
В болезни стареть,
Когда мир так велик.
Ностальгия.

Это когда путешествуешь
Чтобы сменить страну,
Увидеть те же самые лица,
И такого же самого мальчугана
На краю тротуара,
С голым задом,
А в его глазах способность
На все, что можно вообразить.
Ностальгия.

Это вечер, в который так прекрасно,
Как просто нельзя,
Вновь взглянуть на фотографию,
Желтую от времени.
Это я под тем порталом,
Вдруг мне приходят на память
Слова, от которых разит чесноком
И моя молодость негодяя.
Ностальгия

Это голос, который приглушается,
Говоря про вчера,
Любовь, что натягивает паруса
На пруд с химерами.
Утонуло в бокале
Старое недоразумение,
Этот счет наоборот,
Где выигравший теряет.
Ностальгия. Ностальгия. Моя ностальгия.



b4 МОЙ ДЕД

Мой дед сказал моему отцу,
Останься с нами, все изменится.
Но старик захотел сменить обстановку,
Он уехал за границу.

Поскольку трава соседа всегда зеленее,
Верно то, что в своей стране никто не пророк.
Так как в своем зеркале себя плохо видно,
Идешь показать себя куда-то, хотя бы раз.
Это сделал мой отец, и это сделал я,
И это видно по моему лицу, что я не отсюда.

А мой отец, он сказал мне то же самое-
Останься с нами, все изменится.
А теперь, вы видите, какая проблема,
Я уехал за границу.

И я отправился в путь с моим чемоданчиком,
Засунув туда свое детство между двумя старыми рубашками.
Дерево, что росло напротив моего дома,
Я взглянул на него в последний раз.
Оно как будто говорило- Малыш, когда уходишь,
Это оставляет рану, которая не заростает.

Я скажу моему сыну, моей дочери,
Я не знаю, изменится ли что-то,
Изменится, не изменится...
Сейчас уже нет страны.
Вы уже за границей.

Я не хочу никого обидеть, но заграница сегодня,
Кто знает, где она начинается, кто знает, где кончается.
Это одинаково жестоко от Нью-Йорка до Сарселля,
Говоря о своем дереве, я выгляжу, как девочка.
Как представить себе, и как сказать детям,
Что мы, возможно, последние из Могикан.



b5 МАКАКИ ИЗ МАКАО

В Макао есть макаки,
Которые перетряхивают какао,
Из которого шиншиллы
В Чили делают шоколад.
В Перу есть попугаи,
Которые кладут его в пакетики,
Которые зебры в Занзибаре
Обвязывают красивыми черными бантами.
Все это образует идеальный конвейер,
Которым управляют ласточки,
Которые возвращаясь с Сейшельских островов,
Сушат у нас свои крылышки,
Потому что это изнурительная работа,
Быть торговцем весной.

Чтобы обезьяны были послушны,
Чтобы им нравилась работа,
Их мартышки идут на сабантуй,
А суслики на сбор
Кокосовых орехов и какао,
Из которых жаворонки
Делают сухарики и хрустики
Для сов, которые такие лапушки.
Праздника хватает на всех,
Альбатрос сочиняет стихи,
А щеглы
Свистят в до и выдают в ре
Concerto, такие же красивые,
Как итальянские кватуоры.

В Праге есть прагматики,
В Америке есть горькие люди,
И всюду понемножку есть фанатики
Химии и пластики.
Все это не их проблема,
И не входит в их систему,
Вы же знаете идеальный конвейер,
Которым управляют ласточки.
И вот когда он остановится,
Мы будем готовы как крысы,
В пустыне, в хаосе,
Без шоколада и без какао,
И без макак из Макао.
Так что - смотрите выше.




 b6 МАЛЕНЬКАЯ ЛОЖЕЧКА

От отца к сыну, по цепи времен
Они передавали как талисман
Одну совсем маленькую ложечку,
Которая досталась им от их деда.
Это было все, что бедняга
Сумел спасти при погроме,
Когда сквозь сабли и угли
Убегал из своего дома.

Течет время и плывут галеры,
Однажды мы вернемся домой.

Взяв руки в ноги,
Он сказал, Я вернусь домой.
Но в черном от ворон небе
Будущее не казалось красивым.
Не горюй, маленькая ложечка,
Мы обыщем всю землю,
Нужно, бывает, много лет,
Чтобы найти свой дом.

Течет время…

Дед познал отчаяние,
Америку и Берег Слоновой Кости,
Женился и наделал детей
В этой полной слонов стране.
Потом повесился одним зимним вечером,
Оставив ложечку своим сыновьям,
И те произнесли, как клятву,
Мы найдем свой дом!

Течет время…

Потомки, не сомневайтесь в этом,
Познали в свою очередь другие дороги,
Этот большой мир и его радости,
Но никогда не забыли про обещание.
Кроме одного, который отчаявшись,
Поставил под вопрос ложечку,
И сказал, может быть, чистую истину-
А кто вообще-то знает, где его дом?

Течет время…

Другой в преклонном возрасте
Взял в голову идею
Предпринять путешествие на поиски,
И уже совсем у цели, в один прекрасный день
Он упал, не сказав ни слова
И умер среди диких трав,
Прибитых в мертвый сезон,
В нескольких шагах от своего дома.

Течет время…

Самая последняя из наследников
Показала мне маленькую ложечку.
Мы выходили из ночного поезда,
Она могла бы быть женщиной моей жизни…
Я всю жизнь живу на чемодане,
Мне так хотелось, чтобы она сказала мне,
Тут так холодно для этого времени года,
Идемте домой, выпьем по стаканчику.

Течет время, плывут галеры,
Однажды я вернусь
Домой.














Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire